Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Henning. Kan du ikke skrive paa for mig heller ?
Gill. Nei. Jeg skriver ikke paa oftere.
Fru Johanne. Kan du ikke gjøre det alligevel,
John?
Gill. Det har sine Grunde.
Henning. Det tror jeg nok. Det har altid sine
Grunde, naar man ikke skriver paa for en fattig Satan.
Naar jeg kommer paa det tørre, skal ikke jeg heller
skrive paa; og det skal ogsaa ha sine Grunde.
(Knytter Hænderne; skriger) Gid Fanden havde jer
allesammen!
(Ved Døren; ler). Hah! for en hærdende Ting: at
ligge og synke og se sine Venner staa rolige rundt
omkring og ikke røre en Finger! Man blir stærk af det.
Nu tror jeg nok, jeg skal klare Situationen. (Ud.)
Fru Johanne. Frels Gutten! Du ser jo, han
sælger sig!
Gill (raaber efter ham). Om otte Dage er jeg ogsaa
en afsat Mand!
Fru Johanne. Du?!
Gill. Kan du nu se, at der var Intriger ?
Sceneforandring.
Hotelværelse. I Baggrunden Dør som fører ud til en trang
Korridor; paa den anden Side af denne en Dobbeltdør,
saaledes anbragt, at man gjennem den — naar begge Døre er
aabne — skimter ind i en stærkt oplyst Sal. Paa Væggen
tilvenstre, i Baggrunden, en Dør, der fører ind til et
Sideværelse, hvorfra af og til høres dæmpet Samtale eller Latter;
denne Dør staar i Begyndelsen halvaaben. Døren i
Baggrunden helt oppe.
(Paulsen kommer ind fra Korridoren. Omby
efter og indhenter ham.)
Omby. Pst! Stop lidt.
.364
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>