Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
göra. Det är mycket möjligt att en del små vers av dem,
jag måst lämna kvar bland papperen, kunna anses lika
goda som en del medtagna. Någon sträng gräns kan
icke dragas.
Man ser sålunda, att denna upplaga »samlade dikter»
icke betyder, att allt är samladt, som finnes av skaldens
hand. Långt därifrån! Själv skulle han ej heller,
granntyckt som han var, ha velat trycka samtliga sina småvers
i bok, och dock kallade han den relativt omfattande
upplaga han tänkte på för »samlade» dikter. Benämningen
är alltså legitim.
Då dessa dikter nu utgivas efter hans död, böra de
efter min mening innehålla åtminstone något mer än det
som han direkt och till en början har anvisat. Det är
nämligen föga troligt, att någon ytterligare samling
originaldikter av A. T. G. så snart, om ens någonsin,
fram ställes ur hans efterlämnade papper (ehuru dessa
kvantitativt och kanske också kvalitativt innehålla fylligt
material till en sådan). Det gäller därför nu att medtaga
så mycket man kan av det som estetiskt bör komma
i fråga. Gränsen drager sig ändå förr eller senare, där en
viss enformighet skulle uppstå i mängden av dessa fjunlätta
småsaker. Men väl kunde den dragas på många olika sätt.
De 20 sonetterna, »etyder av en åldrig spelman»
(enligt en annan anteckning borde de ha varit 25), som
komma närmast efter »Från hemtrakt och barnaår», har skalden
själv utvalt. De sedan följande sonetterna, vilka nästan
alla handla om sonettskrivandet självt, har jag
medtagit såsom var för sig ett lustigt prov på den åld-
rande skaldens lek med formen, hans »knåp» att
varsamt »buteljera ner hugskott», varför han fordom »fasat sig».
(Titeln »Sånggudinnan» på en av sonetterna är tillsatt
av utg.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>