Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - The Christmas Dinner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
am saying; I have said nothing. Have I not been
her dog and slave for forty years, her dog and slave
and nothing more! She is Margarita Celsing whom
I’ve served all my life. I can say nothing ill of her.
What should I say of the beautiful Margarita Celsing?
I am the dog that guards her door, and the
slave who bears her burdens. She may strike and
push me aside, but, you see, I bear it in silence. I
have loved her for forty years, how could I speak
evil of her?
Ah, it was a wonderful sight to see him throw
himself down and pray forgiveness; and, as she sat
at the other side of the table, he crawled on his
knees till he reached her, and bent down to kiss the
hem of her skirt, and his tears wet the floor.
But not far from the Lady of Ekeby sat a strong
little man. He had curly hair, small, squinting eyes,
and a prominent underjaw, and he resembled a bear.
He was a man of few words. He was Major Samzelius.
He rose when he heard Kristian Bergh’s last
words; so did his wife and all the fifty guests. The
women were trembling with fear of what was coming,
the men stood helpless, and at the feet of
Margarita Samzelius lay Captain Kristian, kissing
the hem of her skirt and wetting the floor with his
tears.
The Major’s broad hairy hands clenched slowly;
he lifted his arm to strike.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>