Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
trupperna. Å ömse håll många döda och sårade. De
tappra friskarorna hlefvo skingrade; men de hafva långt
ifrån förlorat modet, och du skall kanhända få höra talas
om stora bedrifter af dem. De anföras af Cristóbal
Ca-balluco, son till den der framstående Caballuco, som du
känner från föregående krig, och det trots det att han är
sårad i armen, man vet icke när eller huru det skett.
Han är för närvarande själen i resningen, eger stora
fältherr egåf v o r och är dessutom hederlig och redbar. Som
vi troligen till slut få bevittna en uppgörelse i godo, så
antager jag, att Caballuco blir general i spanska hären,
hvilket skulle vara en vinst för båda parterna.
Jag är ledsen öfver, att kriget tager allt mer och mer
oroande dimensioner; men jag måste erkänna, att våra
tappre landtmän icke bära ansvaret, ty de hafva blifvit
drifna till den blodiga kampen genom regeringens
utmanande hållning, genom demoralisationen hos dess gudlösa
representanter och genom dess systematiska, rasande
an-grepp på allt det bästa och heligaste, som kan finnas i
folkens samveten, på den religiösa tron och den guldrena
spanska fosterlandskärleken. Lyckligtvis existera dessa
dygder ännu på de ställen, som icke hunnit blifvit smittade
af den allt förhärjande ondskans pestilentia. Då man
vill söka slita själen ur ett folk och ingjuta en annan
anda hos dess medlemmar; då man vill söka förderfva
ett folk genom att förändra dess föreställningssätt, dess
vanor och idéer, så är det icke underligt, om detta folk
försvarar sig, likt en som på en ödslig stig ser sig anfallen
af eländiga röfvare. Må regeringen tillegna sig något af
den rena anda och den sunda kärnfullhet, som
kännetecknar mitt arbete ”Orbajosas adelsfamiljer” (förlåt denna
brist på blygsamhet) och krig skall blifva en omöjlighet.
I dag ha vi haft ett mycket obehagligt uppträde
här-städes. Presten har nekat att begrafva den olycklige Rey
i vigd jord. Jag lade mig ut hos biskopen och besvor
honom att återkalla det tunga bann, hvari han lyst den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>