Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Europa og Asien - Italien - En Uge i Sabinerbjergene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En Uge i Sabinerbjergene
67
der minder om Palazzo vecchio, men som ligger endnu
mere pragtfuldt, medens Byen hæver sig amfiteatralsk
rund tom.
G. spurgte mig ud om Sienas Kunst. Jeg forsøgte at
lade det friske Indtryk af denne det blide Sienas
skønhedsdrukne, milde og sødtsentimentale Aandsretning
leve op igen i min Sjæl. Sansen for Skønhed er ikke
i Siena sanselig som i Neapel, eller storladen
som i Rom; den er attisk og elegant, pyntelig og
øm, en Sans for det Allerkæreste. Og hvad er det
Allerkæreste? Det er i Følelsens maleriske Udtryk det
SjælfuldMnderlige (Duccio, Beccafumi, Jacopo della
Quercia, Sodoma) i Billedhuggerkunsten det Smaa, men
yndigt og kosteligt Udmejslede, i Arkitekturen det
Kniplingsagtigt-Udsmykkende i Forening med Gotikens
mystiske Pragt og hemmelighedsfulde Betagen. Jeg
gentog min Paastand, at Lykken var at sidde en
Sommernat i Maaneskin alene paa Duomopladsen i Siena,
helt fuld af sig selv.
Samtalen forstummede, Vognens Rullen og Raslen,
Hestebjældernes Klang døvede og dyssede os ind. Jeg
fortabte mig i Drømme og hørte paa én Gang som sagte
af en Anden disse Ord paa Dansk: «Kongens Nytorv,
en af Verdens største og skønneste Pladser», vist
en Mindelse fra vor Barndoms Geografi, Og jeg drømte
om «Hesten». Jeg husker, jeg undrede mig over, at vi
lod den staa. Og en skærende Stemme sagde: «Du er et
Sindbilled, Du er Stadens Vartegn, Du Hest, der synker
i Knæerne paa Torvet, Hest, som ikke kan gaa, Hest,
som rides af en højsalig Oldenborger*. Og jeg drømte,
at Lampens Aander ved Nattetid tog den og forflyttede
den til Sydens Egne og stillede den i al Hemmelighed
op paa Duomopladsen i Siena. Og da om Morgenen
Sienas smaa Drenge gik i Skole, saa de Skræmselet
paa Torvet og ræddedes. De sagde: «Hvad er dette,
er det et Dyr, er det et Menneske?* En gammel Kone
tvivlede: Chi lo så! Men Præsterne sagde: ^Sandelig,
det er et Tegn fra Himlen! Hvem havde troet, at noget
saa oprørende Hæsligt gaves i Tingenes Natur? Hvad
skal vi gøre med dette Dyr? Mon den er sendt fra
Arvefjenden Florents? mon det er en Hest som hin
trojanske med Bugen fuld af væbnede Mænd? Den Bug
ser ud til allehaande*. Men Byens Præfekt, Signor
Cornero, vristede ud af mine Hænder et Spyd betrukket
med Bøffelhud, og jog det som en anden Laokoon ind
i Hesten, og ud af dens Bug krøb to uhyre Slanger og
de spyede ud over Byen Kulde, Regn og Bagtalelse og
dræbte Signor Cornero og hans Søn, der studerer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>