Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Politik og Nationalitet - Hr. v. Köller og Fyrst Imeritinski
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
222 Hr. v. Koller og Fyrst
Imeritinski
givne Tilladelse. Der maatte ikke findes
nogen Bifigur, ikke nogen Kvindeskikkelse, paa
Mindesmærket; thi en saadan Skikkelse vilde blive
opfattet som Polen. Det maatte afsløres en lidlig
Morgenstund uden Sang og Klang og Tale. Ogsaa i
andre Tilfælde optraadte Fyrsten meget strengt, saa
man var uklar over hans Karakter og Stræben. Det
er først i den sidste Halvdel af Aaret 1899, at
hans Regeringsgrundsætninger blev røbede ved en
Offenliggørelse af enestaaende Art.
Et Aar efter sin Udnævnelse, 18. Januar 1898, rettede
Fyrsten til Kejser Nicolaj en Indberetning orn den
russiske Politiks Resultater og Opgaver i russisk
Polen. Denne Skrivelse blev i St. Petersborg drøftet
i Statsraadet i to lange Møder 10. og 17. Februar
1898, og udførligt blev alle her faldne Udtalelser
førte til Protokols. Men desuden indgav Statsraadets
Gancelli en udfyldende Melding til Kejseren, hvori
alle Stridspunkter blev fremhævede og underkastede
hans Afgørelse.
Paa en Maade, der trods Masse-Fængslinger i Warszawa
og St. Petersborg endnu er ganske uopklaret, blev
saavel Imeritinskis Indberetning som hele Gengivelsen
af Statsraadsmøderne, Can-celliets Meddelelse og
Kejserens Randgloser til alle de ham forelagte
Aktstykker ranede og offenliggjorde af de polske
Socialisters Forening i London. Den første Udgave
blev hurtigt udsolgt i England, den anden udkom i
Krakow, begge i det polske Sprog. Derefter udgaves
det russiske Grundskrift.
Der er vel at mærke ikke fra den russiske Regerings
Side gjort nogetsomhelst Forsøg paa at negte disse
Dokumenters Paalidelighed, og de har givet Europa
et hidtil ukendt Indblik i den russiske Styrelses
Maskineri.
De viste først og fremmest, hvilken fremragende
og oplyst Statsmand Polens Generalguvernør er. De
gav En dernæst et fyldigt Indtryk af, hvilken
overbevist Tilhænger den græskortodokse Kirke har i
Kejseren af Rusland og af hvor rigtigt han finder
det, endog ved Anvendelse af Tvang at sikre denne
Kirkes Herredømme. Til Udtalelser af Imeritinski,
der tilraadede at vise nogen Taalsomhed mod den
romerske Katolicisme i Polen, har Kejseren egenhændigt
tilføjet: Den Anskuelse deler jeg ikke. - Man kan
overhovedet i Almindelighed sige: Skønt Imeritinski
taler som Russer, der aldrig slipper den russiske
Stats Tarv af Syne, optræder han dog som Talsmand for
en klog Menneskelighed, og omvendt: Skønt Kejseren
taler som rettroende Kristen, kommer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>