Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Julius Lange. Breve fra hans Ungdom - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
546 Julius
Lange
beroligede mig, paa samme Tid som det indgød mig ny
Beundring for Bismarck . . .
I Søndags Aftes var jeg atter paa’ Sold med Ibsen. Vi
drak meget 01 og var meget lystige og gemytlige. Jeg
kan godt lide ham. Men man mærker egenlig ikke
noget til, at hanker saadan en Brand. Han har maaske
efterhaanden slukket sig lidt med 01. Men nu vil jeg
ikke være spydig over ham; han er god som han er. -
Det næste, udaterede Brev, jeg besidder fra Lange,
stammer fra de første Dage af November Maaned 1871. Af
dets Indhold ses, at jeg maa have foreslaaet ham en
Forandring i de Timer, hvori han paa Universitetet
holdt Forelæsninger, for at vi ikke
skuide komme til at tale paa samme Tid. Hvorfor jeg
ikke selv har kunnet gøre Forandringen, véd jeg ikke
niere, saa lidt som jeg overhovedet mindes noget om
Sagen.
Kæreste Ven! Det er mig ikke muligt, ensidig at tage
nogen Beslutning i den omhandlede Casus. Jeg maa som
konstitutionel Konge spørge mit Folk (mine Tilhørere),
som nu har været mig tro i to Maaneder; det er jo
dog muligt, at de nu engang kan have belavet sig paa
at høre mig i de og ikke i andre Timer. Overhovedet
forekommer det mig ikke uden videre nødvendigt at
undgaa et «Sammenstød»; vi er jo gode Venner, og
der er dog heller ingen Grund til at tro, at vore
«Patienter» vil bide hinanden i Benene.*) Jeg anser
det vel for rimeligt, at nogle af mine Tilhørere vil
vandre ud til dig, men den Ulykke vil jeg bære med
Sindsro. Desuden har jeg allerede glædet mig til at
træffe dig og R. Nielsen i Aftrædelsesværelset om
Onsdagen; jeg har altid holdt meget af et «delicat
grab, som Svenskeren kaldte det.
Altsaa: Aftalen er, at du averterer, hvad du vil
avertere, uden Hensyn til mig. Jeg forelægger mine
Tilhørere et Lovforslag om Flytning til Mandag og
Fredag. Viser der sig Stemning for de Dage, tager jeg
dem; er der mere Stemning for at beholde Onsdag og
Lørdag, beholder jeg dem. Jeg kan ikke komme til dig
idag før min Forelæsning; jeg har temmelig travlt. -
Lægen og Dyrlægen paa Fritz Jiirgensens Tegninger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>