Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
102
Nadjesjda
at kende, levet et uafbrudt Samliv med hende;
jeg hører vel fra hende omtrent hver fjortende
Dag. Hvad er der ikke hændt mig siden jeg saa hende
første Gang, siden jeg traadte ind til hende som
Fortælleren i Turgenievs Novelle træder ind til den
syge Pige, han saa gribende betegner som den levende
Reliquie! Talrige Bekendtskaber har jeg indgaaet og
sluppet; plejet Venskabsforbindelser, som er endte
med Brud; Lidenskaber opstod i min Sjæl, fandt Næring,
og brændte højt for saa at slukkes ved Forræderi eller
Glemsel, og imens - i al den Tid har dette ujordiske,
oversanselige Forhold til Nadjesjda uden ringeste ydre
Næring, endog uden et Gensyn, overlevet Bekendtskaber,
Venskaber og Lidenskaber, brændt med en stille, lys,
lille Flamme som en Tempelild, der aldrig faar Lov
at gaa ud.
UNGE RUSSISKE PIGER
(1904)
Igennem to af Fru F. Kopowski udførte Oversættelser
er den russiske Forfatter J. N. Potapenko bleven
indført hos os. Fortællingerne hedder Kurerens Datter
(den rette Gengivelse vilde være Ministerialbuddets
Datter) og Månitschka. Hovedpersonerne i dem begge
er unge Piger.
I en Oversættelse gaar nødvendigvis meget af Kunsten
tabt - alle Samtaler f. Eks. gengives i Bogsprog -
men tydeligt nok er det ikke i det rent Kunstneriske,
at Potapenko (bekendt omtrent siden 1891) bringer
os noget Nyt. Hans Fortællemaade er fordringsløs og
simpel. Det er som Kulturhistorie, at disse Noveller
fængsler Læseren, saa meget stærkere, som nutildags
Opmærksomheden stedse mere er henvendt paa Rusland
i spændt Forventning om, hvorledes det vil gaa ud af
den Krise, hvori det for Tiden er stedt.
Russiske Mænd har Verdens Øjne fæstede paa sig i
mange Egenskaber, som sjæleforskende Forfattere,
som behændige Stats-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>