Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Magnet for Gale
419
leve som Ægtefolk.* - Er det det Hele? - «Jeg
synes, det er nok. Ingen har bevist det før jeg.» -
Overvældende synes Opdagelsen mig ikke. Neppe heller
helt ny. Troer De ikke, at nogle Forlovede har været
paa Sporet? - «Det har Ingenting at sige. Tanken er
aldrig udtalt og gennemført som hos mig.» - Han gik og
lod et Bundt Noveller blive tilbage, der ved Eftersyn
viste sig at være uskyldige som Mælkevand. Dog det er
egenlig ikke om ham, jeg vilde fortælle; men at jeg
anden Dagen derefter igen fik et saa beslægtet Besøg,
at jeg først troede at være Genstand for et Gækkeri
af Spøgefugle, der vilde have mig til Bedste.
En ung Mand, lille, bredskuldret, tyk, med
Hornbriller, traadte ind og sagde efter at have taget
Plads: «Jeg tillader mig at søge Dem i Anledning af
en Opdagelse, jeg har gjort.» – Af hvad Art? - «0m
Kærlighed.* - Jeg saa paa ham; dette syntes mig ikke
at kunne gaa naturligt til. - Mellem Mand og Kvinde?
- «Ja. Og jeg har udviklet Opdagelsen i
dette Haandskrift, jeg har med mig, som jeg meget
indstændigt vil bede Dem at læse.»
- Hvorpaa gaar Opdagelsen ud? - «Paa, at Genkærlighed
er et Begreb, hvortil der ikke svarer nogen
Virkelighed. Naar den Ene elsker den Anden,
saa elsker den Anden aldrig den Ene, lader sig
kun elske. Det er aldrig fastslaaet saaledes
før; det er min Opdagelse. Dog hvad
siger De selv? Stemmer det ikke med
Deres Erfaring?» - Jeg har saa at sige ingen
Erfaringer paa dette Omraade. - «Jeg ser, De
vil ikke rigtig ud med Sproget. Men Sagen er
sikker nok. Jeg skal meddele Dem, hvorledes jeg kom
til at gøre Opdagelsen. De har formodentlig hørt
Tale om den Historie, jeg havde med et Pigebarn?* -
Jeg rystede energisk paa Hovedet. - «Naa ikke!
De vil maaske ikke sige det. Altsaa: jeg
havde i længere Tid levet sammen med en ung Pige%
Men saa en Morgen tager hun sit Tøj paa og
siger uden videre: Nu gaar jeg.» - Og saa
gik hun? -» «Hun gik og kom aldrig mere tilbage.
Det tog jeg mig naturligvis nær; det harmede mig;
jeg havde-vænnet mig til hende. Men saa var det,
at jeg foretog min Rejse til Dresden.» (Han
sagde det, som Hannibal kunde sagt: Saa var det,
jeg gik over Alperne). - De har været i Dresden? -
«Har De virkelig ikke hørt Tale derom? Naa,
De vil maaske ikke sige det. Som sagt,
jeg var i Dresden; der grublede jeg meget over
mit Liv og min Skæbne, over Livet og Skæbnen
i Almindelighed. Der
27*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>