Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Politiske Forhold - En Frokostsamtale
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En Frokostsamtale
391
er mig bekendt og som man i Rusland altid hævder
med Lidenskab. Da jeg i dette Foraar modsagde det
i Bladet Rusj, blev jeg heftigt imødegaaet, endda
med Henpegen til de Fremmedes bekendte Uvidenhed om
russisk Forhold. Hvis jeg fejlede, var det idetmindste
ikke af Uvidenhed. Jeg tænkte paa ganske konkrete
Tilfælde. Den uden Sammenligning bedst begavede
Dreng, jeg har kendt, var en femtenaarig Russer af
højt anset Familie. Efter hans Kundskaber og hans
sjælelige Hang var han en af dem, om hvem man kunde
tænke sig, at han en Gang vilde komme til at indtage
en Plads som Frigører i sit Lands Historie. Seks Aar
efter havde han en Stilling i et Regeringskontor.
Over de talrige Helte og Martyrer, af ringe som af
fornem Stand, bør man ikke glemme de mange, som
før Trediveaarsalderen svigter. De glider ind i
Bureaukratiet.
Eller lad mig nævne et Eksempel som Polonski,
den ædle og fine Digter, Turgenievs Ven, hvem jeg
er glad over at have kendt, og hvis Venskab det
var mig en stor Tilfredsstillelse at vinde. Jeg
opbevarer som en Skat et lille Maleri, han selv har
malet til mig. Men er det ikke usigelig vemodigt,
at han fortjente sit Brød som Regeringens Censor,
at de russiske Sæder muliggjorde hans Nedværdigelse
til denne Profession? En Polonski Medlem af Ruslands
Bureaukrati!
For i Rusj at hævde min Opfattelse, henviste jeg
til, at da man i Foraaret sendte en Deputation
af Petersborgske Forfattere til Gzaren for at
kræve Pressefrihed, valgte man til Talsmand en
Mand som Novoje Vremja’s Redaktør Suvorin, hidtil
den be-stalter Forsvarer af enhver Uret og enhver
Skændsel, som russisk Enevælde har medført. Meget
betegnende strøg Redaktionen disse Linjer af min
Artikel. Jeg havde ikke vidst, at den lededes af
Suvorins egen Søn. Men ifald Mænd som Suvorin gaar
uanfægtede ud af Ruslands indre Krise, saa gaar denne
Krise ikke dybt.
Ak nej, Spaltningen mellem det officielle Rusland
og det radikale er ikke saa dyb, som den synes. Vi
har alle læst den gamle Tolstoj’s haanlige og
tilintetgørende Angreb paa Aleksander den Første
i Et er fornødent. Havde han ikke selv i Krig og
Fred fremstillet denne Kejser som et højere Væsen,
en formelig Halvgud, saa behøvede han ikke nu at
behandle ham med saa dyb Foragt. Da han skrev Romanen,
var han imidlertid ingenlunde uvidende om hvad han
nu fremhæver, at Aleksander kendte til Mordanslaget
imod sin Fader og billigede det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>