Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tyske Personligheder - Paul Heyse (født 1830)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Paul Heyse
315
I
Af alle Tysklands Skribenter er Paul Heyse i dette
Øjeblik - og med Rette - den, der som Kunstner nyder
højest Anseelse. Ingen nulevende Digter i Verden
nedstammer i saa lige Linje fra Goethe som han. Hans
Verdensanskuelse er nær beslægtet med Goethes,
men aldeles ejendommeligt og selvstændigt udviklet,
ikke blot som Goethes moderne i sit Væsen, men i alle
sine Forgreninger og udtalte Følgeslutninger. Hans
Prosa stammer ned fra Goethes, m -n er slankere og
mere anskuelig i sit Udtryk; hans Novelleform, der
er mønstergyldig i sin Art, er en Videreudvikling af
en Kunstart, der hos Goethe kun laa i Spiren. Hans
lyriske Form røber dog maaske allerstærkest Ætlingen
af Goethe. Ingen tysk Digter i vore Dage overgaar
ham som Lyriker, og havde han slet ikke skrevet andet
end sine tre lyriske Samlinger Gedichte^ Skizzenbnch
og Verse aus Italien vilde han være en af Tidens
mest fremragende Lyrikere. Ingen Nulevende overgaar
ham i Versets Kunst. Som metrisk Oversætter har han
over-straalet A. W. Schlegel og Ruckert, og han har
ikke som de købt den sjældne metriske Færdighed med
Følelsens Varme. Havde han kun skrevet Noveller,
vilde han i Novellens Historie være uoverspringelig
og uforgængelig. Som tysk Romandigter indtager han
en høj Rang, som tysk Dramatiker ingen ringe.
Paul Heyse har fra den tyske Olympier arvet det
apolloniske Udseende, en Skikkelse, hvis Skønhed
og Værdighed gør Indtryk paa Enhver. Hovedet, som
han bærer højt og smukt, er indfattet i en Ramme af
sorte Lokker. Hudfarven er bleg, Øjnene er blaa og,
naar Heyse er rolig, trods Blikkets Varme underligt
blege i deres Farve. Hans Gang er smuk, hans Væsen
behersket og vindende. Dets Form er en Gratie, som
jeg aldrig har truffet hos nogen Mand eller havde
troet mulig hos en Mand. Ingen nok saa ringe Samtale,
hvor ikke hans medfødte Skønhedssans lægger sig for
Dagen; ingen nok saa ubetydelig Billet fra hans Haand,
som ikke har sin Ynde.
Han lever i Miinchen i et smukt indrettet Hus med
en lille Forhave; han har bygget det lige op ad en
offenlig Park. Han lever her, gift for anden Gang,
i et lykkeligt Ægteskab med en dejlig Hustru, et
Ægteskab, som dog er overskygget af dyb Sorg,
siden Parret i 1877 mistede sit eneste Barn.
21*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>