Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Titel og Indhold - William Shakespeare. Første Del
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
| Teatrenes Lukning paa Grund af Pesten. Shakespeares mulige Rejse
til Italien. Steder i Trold kan tæmmes, Købmanden og Othello taler for den | 131 |
| Shakespeare vender sig til det historiske Skuespil. Hans Richard II
og Marlowe’s Edward II. Mangel paa Humor og paa stilistisk Vilje. Engelsk Nationalstolthed | 137 |
| Richard III. Sjælekundskab og Enetaler. Shakespeares
Selvforvandlingsevne. Kvindeforagten her. De ypperste Scener. Tragediens klassiske Retning | 145 |
| Shakespeare mister sin Søn. Spor af Sorg over dette Dødsfald i Kong
Johan. Det gamle Skuespil af samme Navn. Flytningen af dets Tyngdepunkt. Fjernelse af Angreb paa det katolske Væsen. Bevarelse af det natonale Grundpræg. Patriotisk Stemning. Shakespeare er ubekendt med Modsætningen mellem Normanner og Angelsaksere og nævner ikke Magna Charta | 162 |
| Trold kan tæmmes omarbejdet, Købmanden af Venedig digtet.
Shakespeares Sysselsættelse med Tanken paa Ejendom og Vinding. Hans stigende Velstand. Hans Optagelse i Smaa-Adelen. Hans Huskøb og Grundkøb, Pengeforretninger og Retssager | 174 |
| Købmanden. Kilderne. Karaktererne, Antonio, Portia, Shylock,
Maaneskin og Musik. Shakespeares Stilling til Musiken | 181 |
| Edward III og Arden of Feversham. Shakespeares Diktion Første
Del af Henrik IV. Indfører for første Gang sine egne Livserfaringer i det historiske Drama. Hvorfor Stoffet har tiltalt ham. Værtshuslivet. Shakespeares Kres. John Falstaff. Falstaff og Gracioso i de spanske Skuespil. Rabelais og Shakespeare. Panurge og Falstaff | 199 |
| Henrik Percy. Karaktertegningens Mesterskab. Hedspore og Achilles
Prins Henrik. Tilknytningspunktet for Shakespeares Fantasi. Typisk engelsk Nationalhelt. Stykkets Friskhed og Fuldkommenhed | 215 |
| Henrik IV’s Anden Del. Gamle og nye Skikkelser deri. Enkeltheder
Henrik V, Nationaldramaet. Fædrelandskærlighed og Fædrelanderi. Drøm om et Storbritannien | 224 |
| Elisabeth og Falstaff. De lystige Koner i Windsor. Stykkets prosaiske
og borgelige Grundtone. Alfespillet deri | 238 |
| Shakespeares aandrige Tidsrum. Hans Kvindetype nu. De
aandfulde unge fornemme Piger. Megen Larm for Ingenting. Slavisk Forhold til den givne Fabel. Benedict og Beatrice. Sjælelig Udvikling. De lavkomiske Figurer | 243 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>