- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Niende Bind /
168

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - William Shakespeare. Tredje Del - XVII. Shakespeare og Fletcher. De to ædle Frænder og Henrik VIII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

168 William
Shakespeare

Since I have known frights, fury, friend’s behests,
Love’s provocations, zeal, a mistress’ task, Desire
of liberty, a fever, madness ...

Hvad der her kun er Efterligning af Shakespeare maa
ikke forveksles med Shakespeares egen Stil. Saaledes
det i England med Urette beundrede Sted, hvor
Emilie taler om det ømme og glødende Verskab,
der forbandt hende med hendes afdøde Veninde
Flavina. Det er daarlig Efterligning af detSted i
Skærsommernatsdrømmen. (II12), hvor Helena skildrer
Venskabet mellem sig og Hermia, men Kærligheden har
her en ganske sygelig, ægte Flet-chersk Karakter, som
bliver endnu mere frastødende ved den Brug, Emilie
i de faa Linjer tre Gange gør af Ordet «uskyldig»,
idet hun skildrer det.

I tredje Akt spores Shakespeares Haand paany i den
Monolog af Fangevogterens Datter, som udfylder andet
Optrin. Man agte saaledes paa det maleriske Udtryk
«/n me has grief slain fear* og mange andre. Fra det
Øjeblik af da hun bliver vanvittig og til det sidste
Ord hun siger, har Shakespeare ikke fjerneste Lod
eller Del i hendes Repliker, hvis plumpe Efterligning
af hans Eget maa have været ham imod.

Femte Akts første Scene skyldes vistnok for største
Delen Shakespeare. Theseus’s første Replik er skøn,
og Arcite’s Henvendelse til Ridderne og Anraabelse
af Mars er dejlig. Atter i Stykkets Slutning ringer
Versene med Shakespearesk Musik, saaledes i Theseus’s
af Swinburne beundrede Vending:

That nought could buy Dear love, but loss of dear
love,

men alt dette har ingen d}rbere, ingen aandelig
Interesse for os, da Shakespeare intetsomhelst har
havt at gøre med Stykkets Sjælestudium eller rettere
Mangel derpaa. *)

Har han taget større Del i Henrik VIII?

Stykket udkom første Gang i Folioudgaven 1623, hvor
det afslutter «Historiernes» Række. Det er for de
fire første Akters Vedkommende bygget paa Holinsheds
Krønike, for sidste Akts

*) Smlgn. Hicksons, Fleays og Furnivalls Undersøgelser
om The two noble kinsmen. The N. S. S.s Tr. 1874. -
R. Boyle tror at spore Mas-singers Haand i Stykket.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/9/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free