Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Stridskonst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stridskonst. 147
1er j waaknom äller storo tall folk, oc swa skikka
ther j moth hwath som tarffwas, Jtem är trakter-
ande hwilkith bätre är färdas wm nattena aller
daghen oc manga milana ärw tith som är far-
5 andzs. vm räghn oc flodher. snyö äller iis kwnna
hindra resona mädh nokor menföre, Jtem wm fi-
endannas oförnomstogheth äller skryz/iptaktogheth
giffwer os tessen tilfällen är oc väl begrwndandis,
I Jtem är oc ransakandis hwath the säya som ko?n- 251 r.
10 ma flydhe fran fiendommen, hwat wpsath the haff-
wa, hwath the brwka Oc stwndom mädh en ridh-
ande hop mädh lät wakn försökia wm the kwnno
oförwarande förraska oc förfära fiendana:
Faara affwe?- älffwer 56
la Offta pläghar j wäghenom skee stor skadhe oc wandhe
ther hären skal affwe?- älffwer Män är tilfälle swa
ath hären kan grafwa jordena bythandzs strömmen
,1 manga dela tha kwnna the alle ga trygelika
affwe?- Somme binda samman trä oc ther wppaa
20 loggia harniskith oc swämma hestana affwe?- oc
syälffwe simma draghande äffther sig harniskith
som liggher pa trämen An bästh är föra manga
ekior mädh sigh oc them sa?nman fästa oc brädhe
pa them mädh spika swa haffwa the ena broo, Oc
25 akthar hären sigh then wäghen til baka fara, tha
skikkes en hop folk som the brona göma oc be-
fara paa badha sidhor widher älffwena:
Mangskona förwarilse 57
En stndh ath högxto kan wara j tre thima | sidhan 251 v.
30 then som tapar är wantröstandzs annathhwart fly
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>