Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ändringar (i texten) och rättelser (af utgifvaren)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sid.
580
581
583
592
593
594
595
597
598
601
603
604
607
612
613
614
615
617
620
623
624
625
627
629
630
734 Ändringar och rättelser.
28 ämbete, » ämbe|ämbete,
rad.
26 wärmer r. fr. wärner
1 cancrum tillskr. öfver vathn sot
1, 2 i rubriken hafva orden moth (skrifret framf. ögna)
ether t. o. m. eld efteråt tillskrifvits af P. M:s
egen hand.
16 törka r. fr. törko
7 yffnogtt » yssmogft
3 iordenn » iordem
4 seegh ändr.fr. segb
13 efter wärkas ordet aff öfverstr.
16 » bokene, » vthen »
24 malmenom, r. fr. malmenomen,
17 ther tillskr. öfv. raden.
21 orden men stenen hrist[er] tillskr. i margen; sista
ordet stympadt vid bindningen.
2 Bekkiom ändr. fr. Bäkkiom
25 aarom r. fr. aaron
5 Novsolio genom ändringar i lids, osäkert i läsningen.
28 kledena ändr. fr. kladena
26 pulweress r. fr. pulwerers
22 genum » genun
25 gångendes » gåmgendes
27 ämnit felskrifvet, men genom öfverskrifning rättadt.
27 efter köffwes ett öfverflödigt sigh utelämnadt i trycket.
7 alles, r.fr. aller,
13 Bergzmännene r. fr. —mannene
4 qwemmeligitt » qwemne—
8 liqwell ändr. fr. Dochliqwell
13 det första honum r. fr. honun
14 wärkandes, » wark—,
19 somptt » samptt
25 Ciciliam » Cicilian
10,11 hwilke ändr. fr. hwilken
1 Brennestenenom r. fr. Breme—
30 hrännes » hrännenes
27 Sidan » Sådan
19 förnyes » föröyes (jfr 627: 8).
29 hermes (så Albertus Magnus) r. fr. heranes
24 efter reent ett öfverflödigt som utelämnadt.
10 rötendes r. fr. rören|rendes
2 skall 2 ggr i lids.
20 sankes r. fr. san|sankes
26 är » ar Likaså 631: 19.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>