Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anno 1720
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
i ch)
tuth
dne:
‘chto
mit |
ur
Hem
<en
be
sen
inet
ficul
beu
SE
be |
ung
ehre
ili
leih
n
iche
} IZA
ünd
das
titer
fei
Ihe
hel, 4!
ers
df
wie |
Anno inno 1/720. 783
ori enund fónnenv von neuen gebohren 1wer-
“den, Joh. 3; 3. göttlicher Natur.theilhasstig wer-
den, 2,-Pek. 1,4. und heilig in allen-unseunWan-
4delseyn, 1. Pet: x, 15. jadaßuns’in CHristo.al-
+ lerley göttliche Krafft geschencket sey; waszum
“ Leben und göttlichem Wandel dienet, 2. Pet. x.
«daß diejenigen nur CHristum angehören, die
‘seinen Geistund Sinn haben, Nöôm. 8,9. 1’Cor.
[2,16 undaallein diejenige in Christo JEsu seyn,
die nicht nah dem: ‘Fleisch, uditna nach dem
|“ Geist wandeln, Röm. 8, x. ingleichen, daß der
“Glaubigenihr Wandel“im Himmel sey, Phil.
3/20. dieselbige dur den Glauben die Welt
_Úberwinden;, 1. Joh. 5/4. und alles vermögen
"durch den-dersie mächtig machét, Christus ZE-
“sus, Phil 4,15. Aber ach ! die vorgesaßtè Mey=
‘nungen und falscheConcepten vomChristenthum
“haben viele bereits so bethóret;, ‘daß sie keinen
“Fleiß anwenden, nah dem Rathund Willen
"GOttes, welcher unsere Heiligung ist, in heiliger
Schrift zu sorschen, oder doch die allerkläreste
\"Deugniße davon, nach obgedachten Meynungen
"und ) Concepten deuten. „Ja wenn sie inth&irer
Männer Schrifsten etwvasfiuden, so: datnitnicht
eveinFomtmet, so muß dasselbe ‘gleich eine:Kez
Heveyheissen, wieich dann gerne gesihe daß darz
‘annen ein vieles zufinden, fo nicht allei déñen
an6 ruchlosen, sondern’ auth denenbloßweltehrz
aren Menschen ‘eine harte Nede deut, dié fie
micht hórenkönnen. Allein man mag!au<h don
“ihren SthuisstenämgewissenVerstandewöhlsa-
[Gi 91,
54
44
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>