Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
för en stund, sedan även "inackorderingen"
gått till ro på golvet. Åter sutto de två unga där
ensamma vakna, han kanske mera än hon
kvald av stanken. Brännvin, smutsiga, våta
kläder och gammal ingrodd mögellukt jämte den
förskräckliga lukten från latrintunnan. Hon
var mera van vid att vistas i smuts, även om
dräkten såg rätt så elegant och svajig ut. Hon
var ju dömd till ett liv i ständigt snusk.
Nu vaknade den där unge fylleristen, han,
som fått näsan skrapad. Blodet hade runnit
nedåt kinden och han torkade omedvetet
efter det och bredde på så sätt rätt så jämnt ut
det över hela ansiktet. Så började han kväljas
av illamående och så kom det, en hel störtsjö,
som stänkte vida omkring, bort över de andra.
Det artade sig till att bli allmän oro i lägret.
— Bort över spännen, ditt svin, röt
konstapeln, sedan han i halvmörkret spanat ut vad
det var fråga om.
Äntligen kunde man skymta den första
känningen av dagern däruppe på Kompanigatan.
Men det var svårt att göra sig en riktig
föreställning om hur pass ljust det kunde vara ute,
därtill äro fönstergluggarna alltför
överstänkta med smuts från den smala, mörka gatan.
Åh, den som vore ute, ute från detta pesthål-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>