Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Palästina
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 10 5
nu hålles wid magt af Araberne, hwilke
försäkra alla Resande därom, och tilbjuda sig,
at föra dem til samma ort.
Rese-beskrifwarne äro icke ense om den ort, där denna
Grafwård är; torde ock hända, at den blifwit
förändrad flere ån en gång. Den
märkwärdigaste berättelsen därom är, som jag håller före,
den, som Arvieux gifwer, hwilken förmäler,
at en Arab gjordt honom tilbud, at föra
honom til en underbar Salt-Stod wid Döda
Hafwet, som Boskapen slickar om dagen, men
som åter wärer til om natten. Om denna
Stod hafwa Araberne en från deras
Förfäder fortplantad berättelse, at densamma neml.
warit en Menniska, hwilken Gud således för
dess ötros skull förwandladt. Dickten har på
mångahanda sätt bildat och förändrat detta
Monument, så wäl hos Åraberne som hos
Curopeerne. Således wistes ock en Salt-stod,
för Mariti, men hwilken werkeligen ej
annat war än en oformlig Stenhop.
Til Döda Hafwets Natural-Sistoria kan
ock det räknas, at, efter de gamla
Rese-beskrifwares Rudolph’s och von Breitenbach’s
Berättelse, däruti skal finnas och fåhal den
Ormen, som kallas Thirus, af hwilken
Thiriak eller Theriak skal fått sit namn, emedan
detta Medicament skall til en del tilredas a
densamma. Med dem instämmer Svidas och
den af von Reland, i dess Palästina, sid.
830 (514 införde Scholiasten, hwilken
skrifwer, at Theriak merendels tilredes af ls-
1-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>