Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•Det högsta.
^!\.l
I^Xär kärleken sin ljufva seger firar
vid stjernors ljus, vid Cyntias bleka dag,
när arm kring arm, när lock kring lock sig virar
och himlar fly i hvarje hjerteslag:
hvi breder tystnaden de helga vingar,
en vänlig genius, omkring de två?
Hvi finns ej språk, som nog harmoniskt klingar
att tolka känslans saligheter dår
Och följ mig bort till grafvens dystra, kulle,
som slöt för evigt uti natt och grus
det väsende, dig kärast var; som skulle
din lefnads glädje bli, din andes ljus:
säg, minns du än det hvita moln, som skymmer
för ögat då och gör hvar tanke blind;
hur läppen röres, fastän ordet rymmer
och perlor skälfva öfver frusen kind?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>