Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fangede den gode Cigarrøg. Han satte Pris paa denne
Liberalitet overfor hans sorgløse Toilette. Heller ikke
var han uimodtagelig for den velfortjente Kompliment,
der kom saa vel tourneret fra de fulde, smilende Læber.
— Du er jo rigtig velvillig oplagt idag!
Formodentlig har du haft en behagelig Kjøretur i vori første
smukke Foraarsveir.
— En brillant Tur. Forresten er jeg altid i godt
Humør, naar jeg saadan føiter alene rundt med min Rode.
— Fuxen er et smukt Dyr, men lidt sky af sig. Blot
I ikke engang havner i en Grøftegrav!
— Aa, jeg kjender dens Nykker og kan saamænd
nok styre den.
Hun lo overmodig, blottende en pragtfuld
Tandrække.
Men Onklen saae alvorlig, næsten en Kjende strengt
paa hende.
— Hvis jeg var i Williams Sted, vilde jeg dog lade
Hans sætte sig op bagved og ikke lade dig kjøre saadan
alene omkring. Der kan dog hændes allehaande.
Erna undveg det gjennemtrængende Blik fra hans
klare, graa Øine. Saa lavede hun en Trutmund, som
et Barn, der surmuler, fordi Nogen sætter sig imod et
af dets Yndlingsluner.
— Det var ogsaa en Idé! Jeg skulde være Kudsk
for Hans! Og hvad skulde der egentlig hændes?
Forresten, tilføiede hun hurtig, som om hun ikke ønskede
nogen indgaaende Drøftelse af de forskjellige
Eventualiteter: — hvis du var i Williams Sted, vilde du lade
mig have min Villie. Jeg er vis paa at du har været
den føieligste Ægtemand under Solen, og at du aldrig
har sagt Tante Ida imod.
Hvis det var hendes Hensigt ved denne Vending at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>