Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
agtige og Uvirkelige tvertimod var det, at han stod her
og allerede næsten følte sig som fortrolig Gjæsteven i
et stort Hus, der endnu for en Time siden havde staaet
truende for ham, som en lukket Fæstning. Hvad vilde
der vel nu følge efter denne gunstige Begyndelse? Paa
de høistammede Roser rødmede Spidserne af
Knopperne. „Naar de sidste høstlige Rosenblade falder i
dette Bed," tænkte han — „hvad mon jeg da har
oplevet?"
Da han med delte Spørgsmaal paa Sinde traadte
ind i Dagligstuen igjen, syntes ogsaa denne at love
ham Noget. Blot det at afgive et kjøligt Opholdssted i
varme Sommerdage? Og nu bemærkede han ogsaa en
Ejendommelighed ved dette Værelse, som hidtil kun
havde gjort et uklart Stemningsindtryk paa ham —
et af lidt urolig Art. Denne Eiendommelighed bestod i
de mange forskjellige Gjenstande, der ikke havde
Andet tilfælles end det, at de allesammen ikke syntes
at høre til her. Paa et lille Sidebord stod der en
baad-formet Træskaal, bemalet med grelle Farver; naar den
med sit plumpt udskaarne Næb kvad om lange
Vinternætter i en norsk Bjælkestue, saa fortalte den slanke
Broncelampe ved Siden af den om stille, duftmættede
Nætter i Rom. En farveprægtig Portiere syntes at føre
ind til et orientalsk Serail — medens en oliemalet
Fløidør, der kiggede frem mellem dens Folder, tydelig
nok forraadte den lidet phantastiske Hensigt at
fore Besøgeren ind til et meget borgerligt moderne
Værelse, sandsynligvis Spisestuen, efter Beliggenheden
at dømme.
I et Hjørne hang der et mindre Speil med bred
Slibning, omgivet af sartfarvede Glasblade og -blomster.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>