Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nackmans var saalydende:
(SgteffabgtUbub:
Ungfarl af fot Sliber foruben 23ørn ønffer at
gjøre 23efjenbtf?ab niit en bannet mtbbelalbrenbe $)ame
— gjerne @nfe — ber er öant til f)u§lige ©tiffer onb
f)ar et Içft og let <5t)n paa Stoeté ©fyggefiber. ^ßaa
formue fee§ if!e faa nøie fom paa üenltg Omgang.
Met merfet: „Süöor — @pøg frabebeS" fan
neb-lægges i
Old Nick rev Nackmans Udkast istykker og
indsendte følgende alvorlige Annonce:
^usbeftçrerinbe.
@n mtbbelalbrenbe ®ame, ber er abfolut bçgtig i
Säftablaömng og al tjuslig gjerning, !an faa $lab§ ljos
en ælbre £erre i en af ^ftbtjerne. *ßaa Søn fee§ iffe
faa nøie, naar Eun Sebfommenbe fan ubftylbe fin Sßlabé
og f)ar et oenligt Scefen. 23ittet mf. „SRablaoning" r.eb«
læggeé i
Det var et Utal af Billetter, som Old Nick modtog
de næst paafølgende 8 Dage. Kolde og varme
Jomfruer med aarevis Øvelse i Grand og Victoria. Stoute
Piger fra Toten og Ringerike. Enker fra Mandal og
Namsos. En Prestedatter fra Smaalenene paa 23 Aar,
der allerede ansaa sig for «middelaldrende», satte Old
Nick i store Funderinger.
Indiblandt alle disse forskjellige Billetter, nogle
store firkantede, andre smaa og forskræmte, fandt
han en lyseblaa liden Konvolut med sirlig
Haandskrift. Indholdet var saalydende:
«Ærede Herre!
Ifølge Deres Avertissement i Morgenbladet vover
jeg at melde mig til den ledige Post som
Husbestyrerinde hos Dem. Jeg er Enke uden Børn, 37 Aar
gammel, har lang Øvelse i Husstel og tror at kunne op-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>