Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63
Desværre maa jeg oprigtig tilstaa: jeg tror, De gjør
klogest i at opgive denne Plan.
Vistnok har De en liden smuk Stemme, men i det
høiere Register naar den ikke op, og den vil aldrig
komme til at kunne gjøre sig gjældende i et større
Lokale.
Uddan De Deres Stemme videre, den fortjener det,
og glæd Hjemmet og Deres Venner med forædlende
Sang, og De vil blive tusind Gange lykkeligere end
ved at betræde en Kunstnerbane, der vil bringe Dem
mange Skuffelser og faa Glæder.
Deres oprigtig hengivne
Emilie Rantzau.»
Da Holm havde læst Brevet, gik han bort til Marie.
«Graat ikke, du Ven min, vi skal nok komme til
Paris vi, men da reiser vi sammen for at more os.»
«Jeg er saa ulykkelig —hu—hu—hu.»
* «Aa, det gaar nok over.» Han sad længe og
god-snakkede med hende, indtil hun fandt paa at gaa ud og
stelle istand Thebordet, noget som hun ikke havde
bekymret sig om paa lang Tid.
«Nu begynder det at lysne,» tænkte Holm.
Ved Aftensbordet var Stemningen noget trykket, og
William forsvandt ind paa sit Værelse, strax de havde
spist.
Nogle Dage efter ankom en hel Bunke med danske
Aviser, og William greb dem med skjælvende Haand
fra Postbudet, sprang op paa sit Værelse og læste.
Ikke et Ord om «Rebekka giver Kamelerne at
drikke». Avis efter Avis, men bare Kommissionærens
store Avertissement fandtes. Jo endelig, der staar
noget i «Dannebrog»:
Norske Kameler.
Et friskt Pust af Humor præger et Kunstværk, som
forleden blev hængt op paa Udstillingen.
Vi har sjelden seet Publikum i bedre Stemning, end
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>