Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I 2
for at komme nær Skrivebordet som for at berøre en
gloende Kakelovn. Men det var ikke muligt for Old
Nick at sige noget, dette Smil og disse mørke Øine
gjorde ham rent konfus.
En Dag, da han tilfældigvis kom ind og skulde
hente endel Papirer, overraskede han hende ifærd med
at tage Dokumenterne i Sagen, «Strandviks
Havnevæsen contra Holmestrands Kommune» til at pudse
Lampeglas med — men da maatte han erklære, at nu
begyndte det at gaa over Skafterne; «thi kunde han
ikke være tryg for, at Dokumenterne blev liggende
paa Skrivebordet, saa fik han flytte ud af Huset.»
Hun saa paa ham med store, bedende Øine og
var saa forfærdelig bedrøvet, han maatte da endelig
tilgive hende, for hun var saa uendelig tosset og
forstod sig aldeles ikke noget paa slige farlige Dokumenter.
Han maatte smile, og Forlig blev indgaaet paa
Betingelse af, at hun aldrig for Eftertiden skulde
anvende andet end Avispapir til disse Pudsninger, hvilket
selvfølgeligt resulterede i, at hun stadig benyttede
Dagens Morgenblad, som Old Nick skulde have efter
Middagen. — Men vakker var hun, især i den røde
Morgenkjolen, naar hun sad ved Frokostbordet, mens
han livede op sine Ungdomsminder og agerede ung
Kavaler.
Ude i Byen var man fuldt paa det Rene med, at
Nickeisen var solgt, og at Enken havde erobret ham
med Hud og Haar. Thor Smith, der troede, at en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>