Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Franz v. Jessen: Sommardagar i Granada
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SOMMARDAGAR I GRANADA.
av
FRANZ von JESSEN.
et kommer från bergen en fläkt, som har snuddat vid Mulahacens
snöhöljda topp, och den svävar fram över la Vega — Granadas slätt;
då darra popplar och cypresser, palmernas blad vaja, och majskolvarna
rassla. Tuppen gal. Det mjuka mörkret löses upp och fladdrar bort som
sönderslitna dimmor; en kylig, osäker dager sveper sig långsamt kring
den slumrande staden. Apelsinernas och granatblommornas färger
tändas, och pelargonie- och heliotrophäckarna täckas av dagg. Sierra
Nevadas branta väggar och djupa klyftor träda fram ur mörkret och få form
och överskådlighet. I det ögonblick, då snön på bergens topp övergår
från blått till violett och därifrån till blekt rosenrött, vaknar den
ljusgröna slätten; dess fåglar lyfta, dess blommor dofta, dess gröda reser de
daggtunga axen, dess människor göra korstecknet för dagens helgon och
börja det signade arbetet. Äntligen höjer sig den gyllene solen över
bergkammen, fyller luften med sitt friska ljus, ger färgerna glöd, sveper
sina strålar kring de av saft spända druvorna, kysser de rinnande
bäckarna och glider långsamt ut på sin djupblå himlabana.
Detta är Granadas morgon.
I bergen driver den nakne herdepojken de bruna getterna ut på det
knappa betet, och på slätten dragas hästar, mulåsnor, oxar och åsnor
ur stallet till arbete i den bördiga jorden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>