Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
-
Den nionde. Taflor från en saga utur Tusen och en natt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
HASSAN.
Den sången, herrskarinna! Ja, den hette
skattkammarns grafsång.
DROTTNINGEN.
Huru sade du?
Förstod jag dig? nå väl! då är han räddad.
(Zeyn inkommer långsamt.)
HASSAN.
Här är han sjelf.
DROTTNINGEN.
Rätt bra. Jag vill då genast
bortlyfta töckenslöjan från hans anlet.
God morgon, son och furste!
ZEYN.
Höga moder!
Profeten hägne dig. Välkommen Hassan.
Jag har ett uppdrag åt dig — —
DROTTNINGEN.
Ädle son!
Jag har ett vigtigt ord att säga dig:
din — —
ZEYN.
Genast moder! min befallning Hassan!
HASSAN (afsides.)
Ny utgift? det är punkt, går inte för sig.
(högt.) Min Herre, tala. Slafven lyssnar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>