Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23
Kaspar.
Nei, jeg sagde, at vi kunde afgjøre det i Minde-
lighed, og saa var der en Jøde, der bad mig bære
nogle Pakker Silketvi til et sikkert Sted; men saa
kom hans Kone og flaaede i mig, og saa blev der saa-
dant et grueligt Slagsmaal rundt omkring, for Jlse
var rent ustyrligx men det bemcengede jeg mig ikke
med. Saa kom de og sagde, at Ridderen var myrdet,
og at jeg skulde bære ham, og nu har jeg skyndt
mig det Snareste jeg kunde; men nu er det for
sildig — o! den arme fromme Herre! Saadan en
Herre faaer vi aldrig igjen!
Kuno.
Kort og godt: I plyndrede.
Kaspar.
Ja, naadige Herre, jeg er bange for, at der
var Nogen, der plyndredsez for jeg havde selv pantsat
to store Sølvspænder; men jeg kunde ikke finde dem.
Greven.
Hvor søgte Du dem da?
Kast-an
Ja, det kan nok være, at jeg har Uret, og at
Ingen har plyndret dem. Maaskee et de der endnu.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>