Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38
bort alene? Skal jeg bortjages som en ubeleilig
Tigger? Betænk dog, Berthold, min Søn, hvordan
jeg vil vandre! Tilforn har jeg gaaet for at søge
Dig —- hvad skal jeg nu søge? Hvad Grund har
jeg til at flytte min Fod? Og dog vil Du tvinge
mig til at gaae, bestandig videre, bort fra det Eneste,
jeg søger og ønsker, bort til Din Moder, der vil-
spørge om sit Barn, og til Herren, der vil kræve
Dig af min Haand. Troer Du, Herren har gjort
det Vidunder at stille mig Ansigt til Ansigt med
Dig, uden fordi han kræver Dig? Vil Du bortvise
ogsaa ham som en Tigger?
Bertrand.
Jeg siger Eder, det er umuligt; her har jeg
givet mit Ord og min Tro.
Eliezer.
Dit Ord og Din Tro? — Du har da vendt
Dit Hjerte til dem, der brændte Din Faders Hus
og Din Slægt! Du har drukket Broderskab med
Din Moders Mordere, fordi de gav Dig en Hjelm
til Prvdelse og kaldte Dig Innker. Jøden Verthold
blev kaldt Junlerl En stor Ære! Derfor maatte
vel Jsraels Blod, Din egen Faders og Moders
Blod og Herrens Lov gives i Vetalingl Hvordan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>