Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
338
usynlig og steg ud. Et Øjeblik efter vendte
Kusken sig om og saa med dybeste Uvilje, at
hans Passager havde snydt ham. Det kunde jeg
dog bøde paa; jeg gik tilbage til ham og lagde
usynlig en tysk Mark i hans Haand. Han saa
sig om til alle Sider og op mod Himlen. En
Politibetjent kom til; de vexlede nogle Ord, be-
saa Mynten og saa omkring og op.
Jeg var kommen noget for tidlig til Stationen
og havde ikke Andet at gjøre end at vente. Et
Kompagni Soldater kom marcherende uden Musik
og besatte Stationen.
Pludselig saa jeg min Droskekusk og en
Politibetjent i stærkt! Løb efter "en Mand” De
indhentede ham, og da de bragte ham nærmere,
kunde jeg se, at han havde nogen Lighed med
mig. De havde taget saa haardt fat paa ham,
at hans Klæder vare i Stykker. Han blev bragt
ind i en Ventesal og klædt af; men Bismarks
Papirer fandtes naturligvis ikke paa ham. Han
var en indfødt Berliner, gav sin Adresse, og der
kom Folk tilstede, som kjendte ham. Man lod
ham løs; og hans takkede. med "dybeste Tak-
nemlighed.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>