Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
40
Paa det Sted, hvor det Smalle begyndte, laa en
stor dansk Bulbider i Lænke foran en uhyre
Stabel af Lægter. Mangen Vinterdag har jeg
som Barn leget Soldat paa denne Plads; da var
Hundehuset mit Vinterkvartér, fler end én Bonde
har korset sig ved at se dén lille Dreng ligge i
den store Hunds Favn. Men til Gjengjæld. for
dens Venskab har jeg ogsaa trolig bragt den
mangt et Ben, hvoraf Kjødet ikke var fuldt saa
afpillet, som Tantes Husreglement fordrede; man-
gen hed Sommerdag har jeg bragt den rent Vand
og vadsket den ligesaa godt, som Husjomfruen
vadskede mig.
Men henimod Aften, naar Mængden havde
fjernet sig, naar Skyggerne af de opstablede
Træmasser bleve lange og Hundens Øjne funklede
i Tusmørket, som om den var sig bevidst, at nu
begyndte dens Tjenestetid, saa blev der uhygge-
ligt paa Onkels Tømmerplads. Lægtestablerne
toge sig ud som gothiske Spir, de firkantede
Brædemasser saa ud som mørke Taarne, og de
lange Rækker af Bjælker og Planker lignede
Volde. Hist og her stak en enkelt Lægte sit
smækre Spir frem, et enkelt Bræt ragede ud
fra Brædestablen, en enkelt Planke var trillet
ned, og det gav det Hele et Udseende af en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>