Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
242
ved det sidste Slag fra Tuileriernes Uhr lød et
dæmpet Kommandoord og et let Trommeslag,
der pludselig samlede dem i to Rækker og satte
dem i Bevægelse. Første Række dannedes af
Trommeslagere: Zouaver og Turcos; den anden,
talrigere Række, der fulgte i nogen Afstand, be-
stod af Soldater, ligeledes Zouaver og Turcos,
der spændte over hele den brede Gang. Tam-
burerne sloge paa deres Trommer. Det var vel
Appellen, den franske Tappenstreg; men den lød
ganske anderledes krigersk end vor; selve Tromme-
skindene syntes spændte paa en anden Maade og
gave en skarpere Lyd end vore Trommer. Mig
behagede Lyden; der er vel faa af os, som ikke
godt kunne lide Trommeslag og Lugt af Krudt.
Uden ved altfor stor Nærhed, ved selve mine
Skridt, at tilkjendegive, at jeg lyttende og i visse
Maader lystrende bevægede mig efter deres Im-
puls, gik jeg i nogen Afstand foran dem. Andre
Spadserende glede foran mig eller ad Havens
Sidegange bort som Skygger, og ved deres Hen-
gliden og Forsvinden mellem Træerne var det,
som om Øjet kom Øret til Hjælp og opfangede
den hele store Stilhed i Modsætning til de ener-
giske, bydende, truende Trommeslag. Det var
mig klart nok, hvad der skulde ske: Haven, der
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>