Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gjæld at gjøre Symbolet til Alvor og byde den
franske Ørn Blod.
Det er sælsomt nok: Hver Aften, naar man
her tænker tilbage paa Dagen, er den gledet hen
saa stille som en Slæde uden Bjælder, og dog
summer det i Sindet, som om man har været i
stor Larm. Jeg troer, selve Luften, der farer
forbi, hvisker: Sære Ting staa udenfor og banke
påa.
Venedig, d. l4de Februar.
Af væsenlig Interesse bliver dog, trods al
politisk Spænding, Folkets eget, daglige Liv, de
sociale Forhold. Til at skaffe sig et detailleret,
livligt Billede heraf vilde man for Venedigs Ved-
kommende behøve saavel Tid som Færdighed i
den venetianske Dialekt. Jeg faaer næppe Tid til
at komme vidt i denne Dialekt, som dog har Ad-
skilligt forud for Italiens andre Provinssprog. I
den bleve Talerne holdte i Senatet, idet Venedig
ogsaa paa denne Maade søgte at hævde en sær-
lig, uafhængig Nationalitet. I Dialekten har og-
saa Goldoni skrevet de Stykker, for hvilke han
her holdes saa højt i Ære og uendelig langt
foretrækkes for Gozzi. De literært dannede
Venetianere le over den Beundring, Gozzi nyder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>