Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
forklarende innledende bemerkninger fra ham.
Som alltid på slike prøver. I denne halvhvis»
kende taushet vandret jeg omkring med hjerte»
banken og dirrende hender. Ingen merket det.
Richard kunde jeg. Og gikk uten bok og sufflør
— hviskende som de andre. Det var utadtil som
en begravelse. En døende som ikke burde for»
styrres. Og så skulde det bety å bli noget av
en opstandelse. Et levende bevisst ensemble.
Det er ikke for meget sagt. Det blev til det.
Jeg gikk omkring mellem de gamle og de unge,
varsom og nensom, og alle fulgte mig som had»
de jeg alltid vært deres helt befarende kaptein
på kommandobroen. En de var vant til å stole
på. Schrøder satt i det nattmørke parterre for
usett å få et inntrykk av denne «historiske be»
givenhet».
«Jeg hørte ingenting,» sa han. Men — jeg
— s å at alle var fornøiet. Og det gledet mig
mere enn mangen en forestilling.»
Omtrent hele personalet var med. Ensemblet
steg på prøvene litt efter litt op, som når de vel»
dige orkestrene i de store amerikanske kinoer
langsomt hever sig fra orkesterdypet til vi ser
dem sittende i blendende lys, spillende med
full musikk. Ensemblene krever jo sin takt»
stokk som orkestret sin. Den siste synlig for
alle ved opførelsene. Den første usynlig for de
fleste. Og så skal det være. Vårt ensemble i
Richard den tredje kom op i det lys den trengte.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>