Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bøss. Eller det stikk motsatte. Det er kanskje
bergensk.»
Alle lo av mig.
Fru Wolf var selvfølgelig meget god som
Gina Ekdal. Men hun kom ikke op fra den
jordbunn dikteren hadde gitt henne. Så var
hun jo heller ikke fra Østlandet. De par ord
fra den dialekten hun hadde å si hos Ibsen, de
hang i luften. Hun virket som hadde hun vært
en finere bergensk husjomfru. Hun var ellers
så godlidelig. Og bak det alltid som på vakt
mot noget ubestemmelig. Især i øinene. Men
det fine sproget. En kveld kom jeg lykkelig
hjem til henne. Lysende fornøiet.
«De må spille henne på en bergensk dialekt.
En mindre fin en.»
«Aldri. Aldri. Noget så simpelt —»
«Fru Wolf, nu er De–—
«Nei, si det ikke, Deres far tok livet av mig
mange ganger. Skal De nu gjøre det samme?»
Hun lo. Så styrtgråt hun, overnervøs.
«Før vil jeg dø.»
Jeg knep hissigheten i mig. Jeg gikk min vei.
Hedvig, den fjortenårige, er vel den mest
rørende ungdom i vår litteratur. Hennes unge
sjel hadde allerede evnen til å se inn i andres
sinn. Hennes trang til ømhet op imot dem hun
elsker er som det begynnende vinløv. Det slyn*
ger sig op mot treet som står det nær. Hedvig
— barnet vet å lempe sig følsomt omkring de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>