Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
større — enn du. Jo mindre. Jo større. På den
måten blir vi tilslutt like store. Jeg taler som
en beruset nordmann. Beruset av glede over
den heldige treenighet vi representerer mel*
lem alle riker og land. Den hellige treenig*
het er é n. Og dog tre. Det skal være vårt
forbillede. Leve Skandinavien. Og la så vrøvlet
gå videre.»
I. B. Halvorsen reiste sig.
«Kjære Hansen,» begynte han.
«Ne — maa jeg be om mit «P.», thi Hansen
er noget sludder. Det er ingenting,» ropte pro*
fessoren.
Halvorsen uanfektet:
«Det er jo nettop dette ingenting — jeg
vil drikke for. Du har gjort noget betydelig av
dette ingenting du fikk i vuggegave. Du har
høinet ditt «P.» så det har adlet ditt medfødte
Hansen. Og gitt det den betydning det nu har.
Derfor kan vi uten å blues rope: «Leve Han*
sen»!»
I sitt svar mente professoren at navnet Hal*
vorsen lå nogen streker høiere og derfor var let*
tere å høine enn Hansen. Han hadde ofte næs*
ten forløftet sig på sin Hansen. Han var tung
å bære på livets vei. Især når man måtte streve
opad som han. Men ikke for dig, kære ven Hal*
vorsen, du hadde det lett fra fødselen av. Ditt
sjeldne navn trengte ikke nogen ekstra kjenne*
merke. Intet. I. B. foran for at alle kunde
8 — Bjørnson: Det gamle teater.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>