Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ibsen til byen. Jeg søkte ham på Grand Hotel.
Han var der. Jeg bad ham komme ned på te«
atret for å se Hedda Gabler. Han satte op sitt
minst elskverdige ansikt.
«Ja! Men jeg har hørt at de skriker så.»
Jeg blev rasende. Selvfølgelig. Mot mig som
instruktør var det også en stupid uforskammet«
het. At Ibsen trodde det undret mig ikke. Han
kjente lite eller ingenting til vår skuespill«
kunst, i de tidene vi arbeidet dernede på Bank«
plassen.
«Den som har sagt Dem det er ikke bare en
idiot — men en ondsinnet en.» Ibsen smilte:
«De er ivrig på Deres teaters vegne. Jeg skal
komme. I snipplogen til høire vil jeg gjerne
sitte. Og é n plass til ønsker jeg. Takk.»
Han rakte mig hånden. Meget smilende.
Næste aften var det. Ibsen satt i snippen med
sangerinnen fru Arnoldson. Den meget be«
rømte svenske kunstnerinne.
Constance sa til mig:
«Jeg føler ikke jorden under føttene mine av
bare redsel.»
Arnoldus satt i foyeren. — Mørk i hu:
«Det burde forbydes noenlunde følsomme
mennesker å begi sig inn i en slik metier. Jeg
har det uutgrundelig redselsfullt.»
Tesman spurte mig hviskende:
«Skal jeg — jeg dempe rollen?»
«Langtifra.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>