Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
127
udenfor og i dem. (Jvfr. «Elektra», Dorphs Over-
sættelse, V. 773 og flg.).
I Raabet: «0, hør det, Du, den Hedengangnes
Nemesis!» kan ganske vist mærkes den naturlige
Overgang til Tanke om Straf og Hævn, naar Ne-
mesis skal være ikke en kold, død Lov, men Livet
i Loven, saa at den bliver fuldbyrdet; men som
Ordene staa, maa de dog fortrinsvis opfattes paa
den Maade, at Elektra i den høje, rene Vidende
og Vogtende seer sin Faders og sin egen Skyts-
aand i Henhold til Ret og Billighed og Pietet.
Denne Udtydning vil findes saa meget rigtigere,
som der haves en Velsignelse i Navnet Nemesis.
Det er ikke en blød Velsignelse, ikke en, der paa-
kalder vidunderlig Formildelse af Handlingers Kon-
sekvens, men en mandig, som naar en Fader vilde
sende sin Søn ud i Verden med de Ord: Der skal
vorde handlet imod Dig, som Du stræber at handle
mod Andre. Velsignelsen lyder saaledes: «Dig be-
skjærme Jomfruen, den Vidende, Nemesis, som
har skuffet saa Mange!» d. v. s. dem, som have
villet skuffe hende, budt hende Ord istedenfor Aand
og Sandhed.%
I denne Betydning egnede Nemesisbilleder sig
fortrinlig til at bruges paa Mynter. Som Exempel
kan tages den Mynt, der findes aftegnet under
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>