Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
476 CZAREN I PARIS OG ALBERT HALL
hed, at Kejseren ikke var skudt. Det var ikke den fran-
ske, men den polske Tavshed, der havde givet Lyd:
det var Polakken Berezowsky, der havde skudt paa
Czaren.
Da vi naaede Arc de V’Etoile, kom vi paa Siden af en
Vogn, hvor Bismarck sad, selvfjerde. Han saa ud, som
han frøs. Og det var ingenlunde at undres over; thi ved
det lille Pistolskud var en ny, tung, bebudende Lydløs-
hed kommen tilstede. Den elegante, skuelystne Verden var
forsvundet til alle Sider, og istedenfor den var der etsteds,
maaske fjernt, maaske ganske nær, Noget ligesom et.
vildt Dyr, og selve Jorden, man kjørte paa, syntes ikke
at være fast, men at gynge som Havet.
Berezowsky blev, som man vel erindrer, stillet for
Retten, og det hellige Rusland erfarede til sin Forbavselse,
at dette Menneske, der havde villet myrde dets Czar, var
blevet kjendt ,,skyldig med formildende Omstændighe-
der" og dømt til nogle Aars Fængsel.
Nous sommes vengés:), skal Kejseren af Rusland have
sagt, da Telegrafen meldte ham Katastrofen ved Sédan,
og dersom han har sagt det, har han rimeligvis ved
dette Ord ligesaa meget tænkt paa Opholdet i Paris som
paa Krimkrigen.
Og nu gjensaa jeg ham iaftes, da Dronning Victoria,
vel ikke personlig, men ved sin danske Svigerdatter, ind-
førte ham for et udvalgt engelsk Publikum i Albert Hall,
det store, skjønne Amfitheater, en Efterligning af Roms
Kolosseum, der er bygget til Erindring om Prins Albert
og helliget de skjønne Kunster, især Musik.
Kejser Alexander tager sig her, efter Alles Paastand,
aldeles fortræffelig ud. Istedenfor det Tunge, jeg saa i
Paris, er der, siger man, noget Mægtigt og usædvanlig
Majestætisk over ham, og istedenfor tungsindig er han.
vemodig. Det er en Forskjel i Ord, der fører over fra
Prosa til Poesi, og saavidt jeg i Afstand har kunnet se,
er han idetmindste livligere, ja yngre end for syv Aar
siden. Men hvorfor skulde der ikke være et ligesom
indenfra kommende Skjær over ham? Det er jo for
hans eller Ruslands Vedkommende næsten som efter den
første Napoleons Fald, da der blev sagt: ,,De gamle
1) Vi ere hævnede,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>