Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Yangtse-kiang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Der ligger nogen skikkelser tætt ved stien hvor
jeg gaar. De askegraa ansikter er vendt som stivnet
mot himmelen, men avogtil rører en haand sig; saa
biir alt stille igjen. Det er syke kulier som er søkt
hit ned for at do.
Og nu ser jeg at Jer er mange av dem, av disse
levende skeletter her paa skmaningcn.
Nedenfor skyller Yangtsccktang forbi. Fra elem
dighet, til elendighet, gaar dens graa bølger, gaar
selve sorgens flod.
Men pludselig ser jeg en skikkelse ved mine fötter
lofte paa hodct, det er en ung gutt. Øinene stirrer
glassak tig fremfor sig, jeg hører en rallen, ser litt
blod; saa synker han sammen.
En kuli er død. Et menneske er død her paa
elvebakken, nogen faa meter fra hovedgaten, i den Ur*
mcnde, bl aa eftermiddag.
Men utenriksministeren slaar ut med haanden i en
gestus av triumf:
— Fra Rhinen til Yangtse-kiang, sier Eugene Chcn.
III
En dag motcr jeg en anden av de store ledere:
Madame Sun YaPsen,
Hun indtar en merkelig stilling i Hankow. Som
enke efter den store revolutionsleder, som hans
in-timeste arbeidskamerat og inspiration like til det
siste, staar hun for fotket som selve Kuomindangs
sjæl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>