Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
på ham og så på ham; all kraft i det trette, grå ansiktet
var samlet i de store skinnende øinene.
— Nå kan du snakke, sa hun.
De kommer til å skyte ham. Vi må gjøre noe.
— G.P.U. — begynte hun.
— G.P.U. kan passe sig selv, sa han kort.
— Det er kommet nye folk.
— De gamle blev rost i sin tid.
— Vil du at vi skal ende i håpløsheten, sa hun
forbitret. Etsteds får tvilen høre op.
— Heller tvil enn urett.
— Det høres vakkert ut. Du skal se du er så heldig
at du får beholde både tvilen og uretten: Er det dét
du helst vil?
Med ett reiste hun sig og gikk tett bort til ham: —
Leonid, min egen, sa hun stille, nesten bønnfallende,
vi vil ikke snakke slik med hverandre. Men du må huske
at i denne kampen om et nytt liv kan vi ikke bare vente
seire, vi må tåle nederlag også; Ivan Borisovitsj var ett
av dem.
— Du blir for lett ferdig med det.
Hun så sarkastisk på ham: — Det må være godt for
dig å ha enerett på menneskelige følelser.
— Men tror du et øieblikk han er forbryter?
— Det nye liv, sa Leonard skjærende.
— Ja! svarte Kira.
Det blev stille en stund. Leonard satt på sengen.
Kira stod ved vinduet og så ut. Hun vendte sig og sa
rolig: Vil det hjelpe dig å vite at det var jeg som gikk
til G.P.U.?
— Jeg skulde jo ha visst det, sa Leonard tonløst.
Han ropte det da de tok ham.
— Ja.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>