- Project Runeberg -  Gobseck, en parisisk procentare : Överste Chabert, hjälten från Eylau : tvänne berättelser /
5

(1917) [MARC] [MARC] Author: Honoré de Balzac Translator: Oscar Heinrich Dumrath
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Honoré de Balzac - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

största iver och flit studerat historiska, juridiska, filosofiska
och teologiska verk, vilka han kommit över i skolans rika
bibliotek, och för att kunna ägna sig åt dessa studier hade
han också ställt så till att han dagligen för någon
försummelse sattes i skolfängelset, där han ostörd kunde sysselsätta
sig med läsning. Av sin moder tvangs han nu till långa
promenader samt att leka med syskonen; frisk luft,
kroppsrörelse och familjeliv återställde snart gossens andliga och
lekamliga jämvikt. Då familjen kort därefter flyttade till
Paris, var Balzac samma glada och livliga fyr som förut,
med som topaser glänsande ögon, den höga pannan och det
kolsvarta håret.

I Paris bosatte sig familjen i faubourg S:t Antoines vid
rue du Temple, och Honoré sattes i en närbelägen
pensionskola för att avsluta sina studier. Hans lärare hyste
emellertid icke högre tankar om honom än vad lärarne i
oratoriebrödernas skola gjort, och fastän Balzac med iver studerade
de grekiska och romerska klassiska skriftställarna, räknades
han likväl till de dåliga lärjungarna. Han avlade
emellertid 1816 en mycket dålig studentexamen och bestämdes av
föräldrarna för den juridiska banan. Fördenskull kom han
till en av familjens vänner, en advokat, hos vilken Balzac
stannade i hela aderton månader. Från honom kom han
till en notarie, som utsåg honom till efterträdare i sin
affär, vilket skulle berett honom en tryggad och indräktig
ställning. Detta var visserligen icke i Balzacs smak, han
hade emellertid under sin lärotid förskaffat sig goda
juridiska kunskaper, så mycket mera som han på
advokatbyråerna haft tillfälle att förena praxis med teorien, och härpå
beror också mycket av den säkerhet och nästan överdrivna
noggrannhet, varmed han i sina romaner och berättelser —
César Birotteau, Gobseck, En dunkel historia, Överste
Chabert m. fl. skildrar juridiska förvecklingar. Då det
emellertid på allvar blev fråga om, att Balzac efter
föräldrarnas vilja skulle välja den juridiska banan, förklarade han
bestämt, att hans framtida verksamhet skulle bli författarens.

Ingen av Balzacs föräldrar eller deras vänner tilltrodde
honom emellertid den minsta litterära begåvning; hans
förklaring stod också i så uppenbar strid med deras åsikter och
önskan, att den väckte den största opposition från deras

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:07:38 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gobseck/0009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free