Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Överste Chabert
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
145
stone ske i familjen. Borde inte denna hemlighet vara
begraven i våra hjärtan? Ni skall, hoppas jag, förlåta mig
för min skenbara likgiltighet för de olyckor, som drabbat
en Chabert, på vars tillvaro jag omöjligen kunde tro. Jag
har fått era brev », sade hon livligt, då hon i sin makes drag
läste den invändning, som de uttryckte, »men de kommo
till mig tretton månader efter slaget vid Eylau; de voro
öppnade, smutsiga, stilen var oigenkännlig, och se’n jag
fått Napoleons underskrift på mitt nya
äktenskapskontrakt, måste jag tro, att en skicklig bedragare ville lura
mig. För att inte störa herr greve Ferrands lugn och
förstöra familjebanden, måste jag vidtaga åtgärder mot en
falsk Chabert. Hade jag inte rätt, så säg?»
»Jo, du hade rätt; det är jag, som är en dåre, ett nöt, ett
kreatur, som inte bättre förstod bedöma följderna av en
dylik ställning. Men vart åka vi? sade översten, då han
såg sig vara vid la Chapelles barriär.
»Till mitt landställe i närheten av Groslay i
Montmoren-cys dal. Där skola vi tillsammans överlägga om det beslut,
vi skola fatta. Jag känner mina plikter. Om jag också
rättsligen tillhör er, tillhör jag er emellertid inte i
verkligheten. Kan ni vilja, att vi skola bli en visa för hela Paris?
Iyåt oss inte underrätta allmänheten om vår belägenhet,
som för mig har en löjlig sida, och låt oss bevara vår
värdighet. Ni älskar mig ännu», fortsatte hon och gav
översten en sorgsen och mild blick; »men jag, har jag inte haft
rätt att knyta andra band? I denna sällsamma belägenhet
säger mig en inre röst, att jag kan hoppas på er godhet,
som jag så väl känner. Skulle jag då göra orätt i att taga
er allena till enda domare över mitt öde! Var domare och
part. Jag litar på er ädla karaktär. Ni skall ha den
godheten förlåta mig följderna av det fel, jag oskyldigt begått.
Jag måste fördenskull tillstå, att jag älskar greve Ferrand.
Jag tror mig också ha rätt att älska honom. Jag rodnar
inte inför er över denna bekännelse; om den sårar er,
van-ärar den oss i alla fall inte. Jag kan inte dölja
förhållandet. Då slumpen gjorde mig till änka, var jag inte moder.»
Översten gjorde med ena handen ett tecken för att ålägga
henne tystnad, och de sade icke heller ett ord under en halv
mil. Chabert tyckte sig se de båda små barnen framför sig.
10 Balzac.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>