Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Kappan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ett bekant fruntimmer, Karolina Ivanovna, en dam,
som det tyckes af tysk härkomst, med hvilken han
stod på särdeles vänskaplig fot.
Det bör anmärkas, att vår betydande person ej
längre var ung, att han var en god make och aktad
familjefader. Två söner, af hvilka den ene redan
tjenstgjorde i kansliet, och en sextonårig dotter med
en väl skarpt krökt, men för resten förtjusande näsa
kommo hvarje morgon för att kyssa honom på hand och
önska sitt: »bon jour, papa!» Hans hustru, ännu väl
bibehållen och ej alls oäfven, räckte honom först sin
hand att kyssas, vände sedan om den och kysste hans.
Men den betydande personen, fullt nöjd med sitt
ömma familjelif, fann det i alla fall på sin plats att
hafva en väninna i andra ändan af staden.
Väninnan var hvarken vackrare eller yngre än hans hustru,
men dylika gåtor förekomma här i verlden, och det
är ingalunda min afsigt att söka lösa dem.
När den betydande personen stigit upp i släden,
ropade han till kusken: »Kör till Karolina Ivanovna»,
svepte in sig i sin varma kappa och försjönk i det
behagliga tillstånd, som så högt värderas af alla
ryssar, nemligen då man ej behöfver anstränga sig att
tänka, utan tankarna sjelfmant infinna sig, den ena
angenämare än den andra. För honom framstälde sig
alla muntra passager under aftonen, alla lustiga infall
han roat sällskapet med. Han uppropade dem med
låg röst och som han fortfarande fann dem lika lustiga
som förut, må man ej undra på, att han emellanåt
brast ut i ett hjertligt skratt.
En och annan gång stördes han af någon häftig
vindstöt, som obarmhertigt piskade honom i ansigtet,
öfveröste honom med snö och utspände hans
kappkrage som ett segel för att sedan helt oförmodadt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>