Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
28
medvetande. Deraf den öfvervägande styrkan i reflexio-
nen, bemödandet att blåsa upp sig, i öfverensstämmelse
med sina förebilder, till en stor, stundom oerhörd kraft,
ja, vildhet, i jämförelse hvarmed samtidens "urartade"
svenska folk tar sig rätt illa ut. Likväl är på ett och
annat håll ett samvetsgrant bemödande märkbart. Huf-
vudtemat var naturligtvis i allmänhet hedniska kämpa-
dater och vilda äfventyr. De stora karaktersdragen
förbisågos ej, och med förkärlek framhölls det hedniska
fostbrödralaget med sin i lif och död trogna vänskap.
En förbundsbroder, A. H. Lagerlöf (Sorle), tyckes rent
af fråssa af de vilda, stundom gräsliga anrättningar,
som hans hjeltes, Sorle den starkes, Saga erbjuder honom.
Hvilken af vår tids människor skulle ej fasa tillbaka
vid anblicken af en man, som med vildt rullande ögon,
under en väldig enviges-brottning med sin värdige mot-
ståndare, gapar på en gång öfver hans både skägg och
haka och i ett enda tag afbiter dem, så att de blifva
hängande ned från hans ansigte? Men sådant var här
troligtvis ”götiskt" dugtigt.
I denna saga om Sorle finner man förebilden till
Tegnérs teckning af Fritiofs kamp med Atle i sången:
"Fritiof hos Angantyr". Då Sorle under kampen fallit
baklänges i ett dike och Hogne öfver honom, steg den
senare upp för att hemta sitt svärd, ty han ville pröfva,
om Sorle vore så hugstor, som man berättat. Då han
återkom och fann Sorle i samma ställning, lugnt afvak-
tande döden, försonades de och blefvo oskiljaktiga strids-
bröder. Ett annat fornnordiskt heroiskt drag i Sorles
Saga finner något beslägtadt i Tegnérs sång: "Fritiofs
frestelse". Då Sorle med sin nye fosterbroder kom till
England, till en drottning, hvars gemål han dödat och
detta i Sorles närvaro berättades för henne, blef hon
så vred, att ingen kunde styra henne och hon sade sig
ej bli tillfreds, så länge Sorle vore vid lif. Han steg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>