Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BR
»Tillad mig, herre — det er denne måneds
næstsidste mandag — der er nattemesse,
fordi det er St. Georgs dag imorgen,
og festdag, og desuden kappe-dag,
og kannik Conti væk den hele måned,
og kannik Crispi sur, for I har også
ladt ham de otte dage slide ene
og vrisse ... det er vigtigt, herre!«
» Vist!
Hør nu! jeg må til Rom inat. Ti stille,
at ikke Crispi flyr i flint og brister.
Skaf mig en lægmands-dragt, og stop ham blår
i synet, så hans tunge ikke sladrer.
Se til, der er et sværd for alle fald.«
Jeg kendte fyren, fyren kendte mig.
Og over hver af dagens vante bomme
vandred jeg støt, hen mod dens mål og time;
og tidens gamle hegn af ret og rigtigt,
hver gren og tjørn, veg bort og gav mig plads.
Thi skik og brug blev vår en mand for sig,
i særligt ærind, og lod mig gå fremad,
til jeg i nattens sidste døde stunder
var ved mit mål, for porten, og fornam
en sagte lyd, der steg til mægtig sang,
IToo
LÆRKO
1120
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>