Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10. I Oversvømmelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
126
detBedste, man kunde gjøre, var derfor at finde sig i den
med stoisk Ro.
Fuldstcendig gjennemblodte, halv stivnede af Kulde
og udmattedeafAnftrengelser, naaede Glenarvan og hans
Selskab endelig sent om Aftenen en elendig Kancho
Der maatte udkræves en hoj Grad af Nøjsomhed, for
at man skulde kunne betragte denne elendige Hytte som
Tilflugtssted for Natten, men vore Rejsende var saa af-
krasftede, at det var dem umulig at komme videre den
Dag; de maatte derfor tage tiltakke med den. De
krob altsaa sammen, saa godt de kunde, inde i den falde-
faerdige Hytte, som endogsaa en Pampas-Jndianer vilde
have forsmaaet. Med stor Moje lykkedes det efter lang
Tids Forløb at faa antændt en jammerlig Jld af Græs,
sont foraarsagede langt mere Rog end Varme. Udenfor
plaskede Regnskyllene ned med susende Kraft, og store
Draaber sivede overalt ned igjennem det halvt raadne
Straatag· Kun de yderste Anstrengelser af Mulrady og
Wilson kunde man takke for, at Ilden ikke hvert Øjeblik
slukkedes af Regnvandet.
Aftensmaaltidet gik stille og trykket; det var ogsaa
meget middelmaadigt og ikke synderlig-kraftigt; ikke under-
ligt derfor, at de Rejsende savnede Appetit. Majoren
alene gjorde den af Regnen gjennemvcedede Charqui al
ƫre; den koldblodige Mae Nabe var uforstyrrelig den
Samme under enhver Situation.
Da Søvnen under disse Omstændigheder i hvert
Fald var i høi Grad nødvendig, søgte Alle snart i dens
Arme at glemme Dagens Anstrengelser og Strabadser.
Natten gik daarlig; Rancho’ens Brædder knugede, som
om de var ifærd med at styrte sammen; for hvert hef-
’— tigt Vindstod vaklede den faldefcerdige Hytte, saa at man
.—-.—–—4.——- —-.-.-
I
i
ii
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>