Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Företal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skötsel, Bärgsbruk, Fiskerier, Sjöfart, Inbyggarenas
näringsmedel, m. m. en stor olikhet sins emellan, hwilken
af et upmärksamt sinne på en nog ringa widd af
Landet märkeligen kan skönjas. Store äro HERrans
werk: then som uppå them aktar, han hafwer
lust theraf[1].
Et så drygt ämne har sannerligen fordrat et mers
lyckeligit snille och en bättre flytande penna, än hwad
af dessa delar har på min ringa lott fallit, hwarförutan
min nog kringskurna tid ej gifwit mig så många
lediga stunder, som til et sådant arbetes wärdiga
utförande jag bordt hafwa och gärna önskat mig kunna
hafwa; ty har, såsom ock för andra orsakers skul jag
ofta tänkt låta blifwa altsammans. Men Non differendum
est tirocinium in senectutem; nam qvotidie crescit metus,
majusqve fit semper qvod ausuri sumus: et dum deliberamus
qvando incipiendum, incipere jam serum fit. Quare fructum
studiorum viridem et adhuc dulcem promi decet, dum et
venia et spes est, et paratus favor, et audere non dedecet[2].
Således har jag företagit mig et arbete, så biträdd
af Gynnare och Wänner, at det, här lemnadt, får af mig
kallas mera andras än mitt egit. Hwad jag sjelf sedt
wid tilfälle och resor i orten, är wäl grunden,
hwaruppå min wisshet bygd blifwit och hwad gammalt warit,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>