Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
179
vinner den skönas gunst och stannar där ett helt år.
Kirke råder O. att nedstiga till underjorden för att
inhämta upplysningar av Teiresias (se denne). På
färden i dödsriket (denna episod av dikten kallas
Nekyia) erfor O., hur det stod till på Ithaka. Där hölls
han för död, och en mängd ynglingar av de
förnämsta ätterna ville tvinga hans trogna Penelope (se
d. o.) att välja sin make bland dem. Under tiden
larmade de i hans mörka storstuga, slaktade
tungfotade oxar och krumhornade får, drucko det
purpurfärgade vinet och hånade hans uppväxande son
Telemachos, som slutligen, under ledning av Athena i den
vise Mentors gestalt, giver sig ut att söka sin dröjande
fader. O. återvänder till Kirke, men tar snart
avsked och kommer på sitt enda återstående fartyg till
Seirenerna (se d. o.). För att dessa ej skola bedåra
honom och hans män med sina sånger, stoppar han
vax i männens öron och låter binda sig själv vid masten.
Så kommer han förbi både havsvirveln Charybdis och
det människoätande sexhuvade vidundret Skylla. På
Sicilien (i äldre tider: Trinakria »Trehörningsön»)
förgripa sig hans följeslagare utan hans vetskap på Helios’
boskap. Guden vredgas, en blixtstråle träffar skeppet,
alla drunkna utom Odyssevs, som nio dagar driver
omkring på masten. Äntligen kommer O. till ön Ogygia,
vars härskarinna, nymfen Kalypso, fattar kärlek till
honom, kvarhåller honom sju år och lovar honom
odödlighet, om han vill stanna där för beständigt.
Men hustru och son locka honom mera. Sedan gudarne
sänt Hermes med befallning till Kalypso att släppa sin
gäst, timrar han en flotte och anländer med deh till
Scheria, faiakernas ö. Poseidon krossar flotten, men
han bärgas av Levkothea och kastas naken upp på
stranden. Hur han räddas av den sköna och ädla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>