Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 10. Till den pæoniska taktarten (γένος ἡμιόλιον) hörande verser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
176 KAP. X, A. KRETISKA VERSER.
På andra ställen äro de pseoniska versfötterna upp-.
blandade med enstaka eretici, t. ex. Av. 1065 f.—=1095 f.:
ἐκ κάλυκος αὐξανόμενον γένυσι παμφάγοις
δένδρεσι τ ἐφημένια καρπὸν ἀποβόσκεται.
Ofta äro äfven rena cretici de förherrskande, t. ex.
Vespae 428 f. =486 f.:
ἀλλ ἀφίει τὸν ἄνδρ᾽. εἰ δὲ μὴ, φήμ ἐγὼ
τὰς χελώνας μακαριεῖν σε τοῦ δέρματος.
I jemn fördelning förekomma cretici och psoner i de
af Hepbh. (p. 79) citerade verserna ur andra recensionen af
Thesmophoriazuse:
μήτε Μούσας ἀνακαλεῖν ἑλικοβοστρύχους,
μήιτιε Χάριτας βοᾶν ἐς χορὸν Ὀλυμπίας.
ἐνθάδε γάρ εἰσιν, ὥς φησιν ὃ διδάσκαλος.
I fjerde foten synes versslutet med nödvändighet kräfva
en oupplöst kretiker. Då någon gång en paeon primus
förekommer, t. ex. Acharn. 289:
τοῦτ᾽ ἐρωτᾷς; ἀναίσχυντος εἰ καὶ βδελυρός,
är en sådan vers antagligen blott att räkna såsom kolon i
en längre period eller system. I Pax 357 =396 bestyrkes
detta för öfrigt, genom att antistrofens vers medelst
ordsammanhang är förenad med den följande.
I katalektisk form träffas den kretiska tetrametern
endast sällan, t. ex. Av. 246:
ἔχετε λειμῶνά τ᾽ ἐρόεντα αραϑῶνος.
Jmfr Lysistr. 797 =815. Äfven hos Dion. Hal. (de comp. verb.
e. 25) anföres en sådan vers:
Κρησίοις ἐν δυϑμοῖς παῖδα μέλψωμεν.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>