- Project Runeberg -  Grönlands historiske mindesmærker / Förste bind /
330

(1838-1845) [MARC] With: Finnur Magnússon, Carl Christian Rafn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Thorfinn Karlsefnes Saga

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

330 THORFINN KARLSEFNES SAGA.
Art fra Aaret 1200 ommeldes II, 17 o. f. Paa den Tid fik
nogle bestandige Tilnavne af deres Hengivenhed til Dands
eller Dandsesange, f. Ex. den i Sturlunga omtalte Dandse-
Berg, Dansa-Bcrgr. Henved Aaret 1110 havde vel Biskop
Jon Øgmundsdn forbudet al Dands tilligemed de til den
horende gamle Viser; den vedblev vel, mest, som det sy-
nes, ledsaget af nye Sangfe ,
men forbudes dog især de Geist-
lige, thi henved 1250 afsatte Biskop Henrik af Holum en
Præst, som havde dandset udmærket godt ved et Gilde i
Vidvig 1
. Dette Slags Dands vedvarede paa Island lige til
det 18de Aarhundredes Midte, efter hvad vi senere komme
til at bemærke. Efter Reformationen sogte aandelige Dig-
tere af Præstestanden at give Dandsesangene, da ,
ligesom
tildeels fordum, kaldte vikivaki, et christeligt Anstrog, hvil-
ket nogle saadanne paa Færderne endnu have; selv Drikke-
viser for Mindebægere o. s. v. udarbeidedes da paa samme
Maade. Som bekjendt svare de sydlige Europæeres Balla-
der, i deres Form ogAersemaal, til de nordiske Kæmpeviser
og Islands nyere fomkvædi. Den dem tillagte Benævnelse
viser meget tydelig deres rette Bestemmelse,’ da den maa
udledes af Middelalderens Latinske, endnu Italienske ballarej
balare, dandse, Fransk baller,
Græsk (3ciXfoCé7v
9
deraf bal-
latioj Dands, vel ogsaa Dandsesang, hvoraf det italienske
ballata> Dands, Dandsesang, Fransk ballade, Engelsk bal-
lad. Fra Middelalderens Latinsk-Barbariske ballus kom-
mer det Franske bal
,
Engelske ball, som ogsaa nu i de
nordiske Sprog er blevet et almindeligt Ord. Til de oven-
meldte saakaldte ballationes bleve netop Sange, cantica
,
af-
Dette bemærkes med Hensyn til JevnfOrelse af gamle danske og
brittiske Visers Indretning, som svarer til begge Variationer.
*) Da de katliolske Geistlige paa mange Steder i andre Lande .
ikke saae sig i Stand til at afskaffe Dandsen, forenede de den til-
deels med religiose Ceremonier, hvorved de deels ^elv dandsede,
deels tillode andre at dandse i Kirker og paa Kirkegaardc. Sce
Radens Historiske Afhandl. I, 224. Smaae Afhandl. I, 319.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 15 19:49:48 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gronland/1/0350.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free